ПалеоБалканские языки

ПалеоБалканские языки

Сообщение Олег Гуцуляк 22 июн 2015, 01:56

фракийский словарь.Там есть и литовский и латышский перевод.achel- ‘water (noun), water (adj.)’ [Lith. H Akele., Phryg. akala ‘water’].
aiz- ‘a goat’ [Armen. aic, Greek aix].
ala ‘current, stream’ [Latv. H Alaja, Lith. ale.ti ‘flooded’].
alonhon 'a spear'
alta(s) ‘current, stream’ [Illyrian RN Altus, Russ. (from Balt.) RN Al'ta].
an(a) ‘at, on’ [Avest. ana ‘along’, Greek anб ‘at, along’, Goth. ana ‘at, towards’].
ang- ‘curved, twisting’ [Old-Ind. ancati ‘a curve’, Greek ankos ‘valley, abyss’].
ant(i) ‘against’ [Old-Ind. бnti ‘against, nearby, the Lith. ant ‘towards, against’, Toch. бnt ‘through’, Greek antн ‘against’, etc.].
apa, aphus ‘water, river; a spring’ [Old-Pruss. ape ‘river’, apus ‘spring’, Old-Ind. ap- ‘water’].
apsa ‘aspen’ [Altin apse ‘aspen’, Old-Pruss. abse, Pol. osa (from Proto-Slavic *apsб), Old-HighGerman aspa ‘aspen’].
argilos - 'a mouse'
arma ‘swamp, bog’ [Lith. arma ‘bog, puddle’, armuo, -ens ‘the same’].
ars- ‘to flow; current, river’ [Old-Pruss. RN Arsio, Arse, Old-Ind. бrs,ati ‘to flow’, Hitt. arš- ‘the same’].
arta(s), arda(s) ‘current. river’ [Old-Ind. бrdati ‘to flow’, Greek ardу ‘to bedew’].
arzas ‘white’ [IE *arg'- (white, clear)].
asa(s) ‘stone’, as(a)m ‘stony’ [Old-Ind. as’man ‘stone; heaven’, Avest. asman- ‘the same’, Pelasg. asбminthos (stone) bath’, Lith. akmuo, -ens ‘stone’].
asa ‘colt’s foot (Tussilago farfara)’. That was its Bessian name according to Dioskurides. It is related to the Lit. dial. asys ‘horse-tail, Equisetum’, Latv. aši, ašas ‘horse-tail, sedge, rush’, which are probably related to the Latv. ašs, ass ‘sharp’, Old-Bulg. ostrэ, Lit. aštrus ‘sharp’.
asn - 'I, me' , [IE *eg'hom, Lit. aš 'I, me'].
at ‘at, towards’ [IE *ad-, Latin ad 'to, towards', Latv. ad ‘at, towards’, Old-Icel. at ‘at, opposite to’].
ath- ‘high, steep coast, a hill’ [Greek aktй ‘steep coast, peninsula, cape’].
at(u) ‘current, stream’ [Latv. RN Adula, German Attel, Avest. adu- ‘current, stream, channel’].
balios 'white', [IE *bhel-].
bebrus ‘beaver’ [Lith. bebrus ‘beaver’, Old-Pruss. bйbrus, Bulg. VN Bebrovo, Old-HighGerman bibar, etc.].
bend- ‘to bind’, marriage [Old-Ind. bбndhana- ‘binding’, Avest. bandayaiti ‘to bind’, Goth, Anglo-Saxon bindan, German binden ‘to bind’].
beras ‘brown, swarthy’ [Lith. be.ras ‘brown’, Latv. bers ‘the same’, Old-HighGerman bero ‘a bear’ (initially ‘brown’)].
berga(s) ‘hill, bank’ [Old-Icel. berg ‘mountain’, Old-HighGerman berg, German Berg ‘mountain’, Old-Bulg. breg@, New-Bulg. brjag ‘bank, coast’].
berza(s) ‘birch’ [IE *bherg'- 'a birch', Lith. bйrz'as, Latv. berzs, Old-Pruss. berse, Russ. ber'oza, Bulg. breza ‘birch’].
bolinthos ‘wild bull, bison’. The word is attested in Aristotle, according to whom that animal lived in the Messapian mountain, which separated the country of the Peonians from that of the Maideans (a Thracian tribe inhabiting the middle course of Struma and upper course of Mesta), and that the Peonians called it mуnapos. Therefore, bolinthos was a Maidean, that is, a Thracian word. It is compared to the German Bulle ‘bull’ and is derived from the IE *bhun-ent.
bonassos 'a bull' [IE *gwou-, Latin bos, bovis 'a bull'].
bredas ‘pasture-ground’ [Russ. bred, bredina ‘pasture’, bresti, bredu ‘to cross by a ford’, Balt. (Zhemait.) RN Bred-upja].
brentas (brendas) ‘deer’ [Messap. brйndon ‘deer’].
bria ‘town’ (Strab.; Steph. Byz. under the word of Messembria). Both authors state the word was Thracian. It is often found as a second component of Thracian settlement names, for example: Messembria, Poltymbria, Sйlymbria, Skedabria, etc. The Thracian ‘bria’ is related to the Toch. A ri, B riye ‘town (a refuge on a hill)’ – from the IE *wrijб.
brilуn - 'a barber', [Slavic *briti 'to shave', Old-Ind. bhrinati 'he hurts', Persian burridan 'to cut'].
brink- ‘to swell’ [Lith. brinkti [brinkstu) ‘to swell’, Pol. na-brekac' ‘the same’].
briza ‘spelt, rye’ (Gal. de alim. facult. 1, 13/6 p. 514. Kьhn). The author (Galen) saw this plant in Thracia and in Macedonia and concluded the word was Thracian. It is very probable. There are several etymologies for this word, that of A. Fick being the most acceptable one. A. Fick relates the Thracian briza to the Old-Ind. vrihi-h, Pers. birinj, Afg. vriz'e ‘rice’, Greek orinda=уryza ‘rice’, from which the Bulg. oriz. There is an alternative interpretation: the Thracian bryza is related to the Lith. brizdis ‘ling’, from the stem of the verb brigzti ‘to be torn, to get unraveled’.
bruzas ‘quick’ [Lith. bruz'as ‘somebody who runs to and fro’, the Slavic *b@rz@, Bulg. br@z].
brynchуs ‘guitar for the Thracians’ (Hesych.). The word is related to the Pol. brzek ‘a ringing, a tinkle’, Ukr. brjak ‘a ringing, a sound’.
brytos (masc.), bryton (neuter) ‘a kind of ale from barley, a beer’ (Archil. Hecat. and others), brutos (Hesych.), bryttion (Herodian.). The word was used by the Thracians, the Peonians and the Phrygians.
bur, buris (boris) ‘man’ [Alb. burrл ‘man’].
burt- (burd-) ‘a ford’ [Slavic *brod@, Bulg. brod ‘a ford’].
bъzas ‘a goat’ [Avest. bъza- ‘a goat’].
chalas ‘mud’ [Old-Bulg. kal@, New-Bulg. kal ‘mud’, Czech kal ‘swamp; mud. soft soil’].
dama ‘settlement, place for settling’ [Old-Ind. dhбman- ‘place for dwelling’, Greek thaimуs ‘house’].
daphas ‘a flood’ [Lith. dapas ‘a flood’, Norw. dial. dave ‘puddle, pool’].
darsas (dersas) ‘brave, courageous’ [Old-Pruss. dyrsos (pl.) ‘able, brave’, Avest. daršyu- ‘brave, strong’].
datan (datas) ‘place, settlement’ [Alb. datл ‘place, settlement].
dava - 'a town'
dentu- ‘clan, tribe’ [Latv. gens ‘clan, tribe’].
dero, dur 'a stockade', [IE *dhwer- 'a door, a gate'].
desa(s), disa(s) ‘deity, god’ [IE *deiwo-, Greek thйos ‘a god’].
-didzos, -didza 'to create' [Russ. so-zdat 'to create', Lith. z'iedz'iu 'I form, I mould', Goth. deigan 'to puddle', Old-Ind. dйhmi 'I plaster', Old-Pers. didб 'a fort', Greek teikhos 'a wall', Latin fingo, fictus 'I puddle', Oscan feihъss 'walls'].
dinga ‘fertile ground’ [Latv. dinga ‘fertile place’, Old-Icel. dyngia ‘dunghill’].
diza ‘fortress’ [Avest. uz-daйza ‘a heaping, a fortification’, Old-Pers. didб, New-Pers. diz, dйz ‘fortress’].
dуn ‘place, country(side)’ [Old-Ir. dъ, Gen. don ‘place, country(side)’, Greek chthуn ‘soil, land’].
douro- 'strong' [Celt. *duro-].
drenis ‘deer’ [Alb. dre, dreni ‘deer’].
dul 'a house, a family'.
dumas ‘dark’ [Lith. dъmas ‘dark, dark brown (for cattle)’, Latv. dъms ‘dark brown’].
dъn- ‘hill, mountain’ [Celtic *dunum 'a hill', Anglo-Saxon dъn hill, mountain’, German Dьne ‘dune’].
ebros 'a goat' [IE *kapro-, Gaulish gabro- 'a goat', Old Irish gabor 'a goat', Irish gabhar].
e(i)b- ‘to flow, to drip’ [Pelasg. eibу ‘to drip, to flow (out)’].
ermas ‘fierce, mad’ [Alb. jerm ‘furious, mad’].
esko 'to eat' [IE *ed- 'to eat'].
esvas (ezvas), esb ‘a horse’ [IE *ekwo- 'a horse'].
gagila 'a jackdaw' [Slavic *gala 'a jackdaw'].
gaidrus ‘bright, clear’ [Lith. gaidrus ‘bright, clear (cloudless)’, Greek phaidrуs ‘shining, bright, cheerful’].
gava(s) ‘county, countryside’ [Goth. gawi ‘county’, pre-Greek gaia, Att. gй ‘land, region’].
genton 'a piece of meat'.
germas ‘warm, hot’ [IE *gherm-, Old-Ind. gharmб- ‘heat’, Armen. j^erm’warm’, Greek thermуs ‘the same’].
gesa ‘stork kingfisher’ [Old-Pruss. geeyse ‘kingfisher’, Latv. dzйse ‘heron, kingfisher’].
gin- ‘to languish, to spoil, to dry out’ [Old-Kurian Ginulle (a stream), Latv. g'nins ‘to spoil, to languish’].
haimos (-on), *saimas (-an) ‘ridge, mountain chain’ [Old-Ind. simбn- ‘ridge, boundary’, Irish sнm ‘chain’].
heris 'a hand' [IE *khesro- 'a hand', Greek kheir 'a hand', Hittite keššar 'a hand'].
ida (ide) ‘tree; forest’ [Old-Ir. fid, Gen. fedo ‘tree, trees, forest’].
iet(e)r (=jeter-) ‘quick, agile’ [Old-HighGerman бtar ‘quick’, Latv. atrs ‘quick’].
iltea 'a chosen woman'.
нl(u)- ‘silt, mud’ [Greek нlys, -эos ‘mud, silt’, Church Slavic il@ ‘the same’].
iъras (=jъras) ‘water, river’ [Lith. jъra ‘a sea’, Old-Nord. ъr ‘drizzle’].
kaba(s) ‘bog, swamp’ [Engl. quab].
kalas ‘district, border region’ [Lith. galas ‘end, border of a field, meadow or forest’, Latv. gals ‘neighbourhood’].
kalsas ‘dry, dried up’ [Latv. kбlst (-stu, -tu) ‘to dry up, to wither’].
kamoles 'beloved'.
kapas ‘hill, slope’ [Latv. kapa, kape ‘long mountain strip, dune, slope’, Lith. kopa ‘and hill, dune’].
kel(l)a ‘a spring’ [Old-HighGerman quella, German Quelle ‘a spring’].
kenthas ‘a child, descendant’ [Latv. re-cens ‘fresh, young, new’, with another suffix in the New-Bulg chedo ‘a child’].
kersas ‘black’ [Lith. kйršas ‘on black and white spots’, Bulg. cheren ‘black’, Old-Ind. krsnб ‘black, dark’].
ketri-, ketre- ‘four’ [IE *kwetwores, Greek tetra ‘four’, Cymr. pedry- ‘four-fold’, Lith. keturi, Latv. c'etri, Bulg. c'etiri ‘four’].
kik- ‘live, agile’ [Anglo-Saxon cwicu, Old-Nord. kvikr, kykr ‘live, agile’, Engl. quick].
kiri- [or kira] ‘mountain’, ‘forest’ [Old-Ind. girн-h ‘mountain’, Avest. gairi- ‘the same’, Lith. giria, gire ‘forest, wood’. Latv. dzira ‘forest’].
knisa(s) ‘eroded place’ [Lith. knisti ‘to dig’].
kupsela ‘a heap, a hillock’ [Lith. kupse.lis ‘heap, hillock’].
kurp- ‘to burrow’ [Lith. kurpti (-i?) ‘to burrow’, Russ. korpat’ ‘to burrow’].
kurta ‘groove, wood’ [Old-Pruss. korto ‘groove’ from the Baltic *kurtб].
laza (-as) ‘clearing (in forest), glade’ [Serbo-Croat lдz ‘clearing’, Russ. laz ‘animal pathway to a river (lake)’, lazina 'clearing’].
lingas ‘depression, meadow’ [Lith. lйnge ‘low land’, PN Linge, Bulg. long@ ‘meadow’].
mandakes ‘a binder for sheaves’
marieus 'lime' [IE *mar- 'dirty, unclear'].
mar- ‘water, river, bog’ ["European" *mar- 'sea', Gaulish mor- 'sea', Anglo-Saxon merisc ‘swamp’, Old-Icel. moerr ‘swampy country’].
marka ‘bog; swampy country’ [Lith. mark? ‘a pit for steeping flax or hemp’, Ukrain. morokva ‘bog’].
melda(s) ‘marshy reed’ [Lith. melda, mйldas ‘marsh reed’, Latv. meldi ‘reed’, Old-HighGerman melta].
mйr- ‘large, great’ [IE *mйr-, Church Slavic personal name Vladi-mer@, Old-HighGerman Volk-mбr, Hlodo-mбr, Old-Icel. mбr ‘big’].
mezйna ‘a horseman’ [Alb. mes, mezi ‘stallion’, Roman. (substrat) mоnz ‘stallion’].
midne 'a settlement'.
muka ‘seed, clan, posterity’ [Iran. muka- in the Osset. mug? ‘family’, muggag ‘seed, clan’].
mukas ‘swampy country, a bog’ [Latv. muka ‘swamp, where one can sink’, mukls ‘swampy’, Lith. RN Mъke.].
musas ‘moss, mould’ [Old-HighGerman, Anglo-Saxon mos ‘moss, swamp’, German Moss ‘moss’, Church-Slav. m@h@ ‘moss’, Lith. musai, pl. ‘mould on yoghourt’].
neos 'new' [IE *newo- 'new'].
nest- ‘rumbling, roaring’ [Old-Ind. nбdati ‘to rumlble, to roar’, nadi- ‘river, current’].
niva 'snow' [IE *sneigwh- 'snow'].
уstas ‘river mouth’ [Lith. ъostas, uosta ‘river mouth; a port’, Latv. uosts-, uosta ‘the same’, Latin уstium ‘river mouth’, Old-Bulg. uostije ‘the same’].
pa(i)vis ‘child, son’ [Greek Homer pavis, Att. paus, pais].
paisa(s) ‘soot’ [Lith. paišai ‘soot’].
pala ‘swamp, bog’ [Lith. palios, pl. ‘big swamp. bog’, Latv. pal,as, pal,i ‘swampy banks of a lake’, Latin palus ‘lake’].
palma ‘swamp, bog’ [from pala with the suffix -mб].
pan(i) ‘swamp, quagmire, peat-bog’ [Old-Pruss. pannean ‘quagmire’, Goth. fani ‘silt’, etc.].
para, phara ‘settlement, village’, marketplace [from the IE *(s)porб as ‘village’].
paurakis 'small' [Latin paucus 'small'].
pauta(s) ‘foam’ or ‘foaming’ [Old-Pruss. RN Pauta, Lith. puta ‘foam’, putуti ‘to foam’, Latv. putas ‘foam’].
per ‘boy, son’ [Lat. puer ‘child, boy, son’].
per(u)- ‘a rock’ [Hett. peruna- ‘a rock’, Old-Ind. pбrvata- ‘mountain’].
pйs ‘boy, child’ [Greek paus, pais ‘child’, Cypr. pas ‘the same’].
pi - 'beside, more'
pinon 'a drink' [IE *poi-, *pi- 'to drink', Latin pibo 'I drink', Slavic *piti 'to drink'].
pitye 'a treasure'
piza(s) ‘bog, meadow’ [Latv. pнsa ‘deep swamp’, Greek pнsea, pl. ‘damp places, meadow’].
poltyn 'a fortress'
pras- (resp. *praus-) ‘to wash, to splash, to bedew’ [Lith. prausti ‘to wash, to sprinkle’, Latv. prauslat ’to splash, to besprinkle’, Old-Ind. prusnу'ti ‘to splash’].
puis, pus, pys ‘child, son’ [-pu(i)s = Greek Att. paus ‘child, son’].
pupa ‘beans’ or ‘hill’ (?) [Lith. pupa ‘beans’ or Alb. pupл ‘hill’].
pura- ‘maize, spelt’ [Greek pyrуs ‘maize’, Lith. pъrai ‘winter maize’, Church Slavic p@iro ‘spelt’].
purda ‘swampy, damp place’ [Latv. purdul,i ‘a snivel’, Greek pardakos ‘damp, wet’].
puris, poris, por, pyris, pyros, pyr ‘son, boy’ [Latin pure ‘child, boy, son’ in Latin PN Marci-por, Nae-por, уli-por, Etr. nei-pur, naei-purs].
pus, pys ‘child, son’ - see puis.
pusinas ‘spruce forest, pine forest’ [Lith. pušynas ‘spruce forest’ from pušis ‘pine, spruce’].
putras ‘bawler, squaller, babbler’ [Old-Latv. personal name Putre, Latv. putruфt, putrвt ‘to cry, to speak fast’].
raimas ‘motley’ [Lith. rбimas ‘motley, particoloured’].
raka(s) ‘eroded place, a gully’ [Lith. rakti ‘to burrow’].
ramus ‘quiet, calm’ [Lith. ramus ‘quiet’, Old-Ind. rбmate ‘to stay quiet, to rest’].
raskus ‘quick, agile, live’ [Old-HighGerman rasc ‘quick’, German rasch ‘the same’, Engl. rash].
rera ‘stones, stony ground’ (from an earlier *lera) [Alb. lerл, -a ‘stones, fallen stones’].
rйzas (resas) ‘king’ [Latin rex ‘king’, Old-Ind. raj- ‘the same’].
ring- (rink-) ‘quick, skillful’ [Old-HighGerman (ge)-ringi ‘light’, Middle-German ge-ringi ‘light. quick’, Greek rhimpha ‘quickly, skillfully’].
romfea 'an arrow, a staff'
rudas ‘red, reddish’ [Lith. RN Rud-upe., adj. rudas ‘(red-) brown, reddish’, Latv. ruds ‘reddish’].
rumba(s) ‘edge; rapids’ [Lith. rumbas ‘periphery’, Latv. rumba ‘waterfall, rapids’].
rъs-a (-as, -is) ‘a pit’ or rus- ‘slowly flowing’ [Old-Pruss. PN Russe (a village and a swamp), Lith. rъsys (and rъsas) ‘potatoe’s pit; hut’, Latv. rъsa ‘pit; or the Litv. ruse.ti ‘to flow slowly’].
sabazias ‘free’ [Old-Bulg. svobod' ‘free’].
saldas, saltas (instead of *zaldas) ‘golden’ [Old-Bulg. zlato (from the Proto-Slavic *zalta) ‘gold (noun)’ , New-Bulg. zlato ‘gold’, zlaten ‘golden’].
sara ‘current, stream’ [Old-Ind. sarб ‘river, stream’].
sartas ‘light-red’ [Lith. sartas ‘light-red (for horses)’, Latv. sarts ‘red’].
satras (satrus) ‘live, quick, agile’ (?) [Lith. šatrus ‘live, quick, agile, row’].
saut-is (-as) ‘lazy’ [Latv. sautis ‘lazy man, who sleeps all the time’].
sei(e)tuva ‘deep place in the river’ [Lith. sietuve. ‘deep place in the river’].
seina(s) ‘village, settlement’ [Armen. šйn, Gen. sini ‘village’, Greek Rhod. kroina ‘residence’].
sйkas ‘grass, greenery; hay’ [Lith. še.kas ‘recently mowed down grass’, Old-Ind. s'бka- ‘vegetable’].
sem(e)la (= zeml’a) ‘land, earth’ [Old-Bulg. zemlja, Russ. zemlja, Lith. zeme, Latv. zeme].
serma, sermas ‘current, stream’ [Old-Ind. sбrma-h ‘current’, Lith. RN Sйrmas].
siltas ‘warm, pleasant’ [Lith. šiltas ‘warm, pleasant’, Latv. silts ‘warm’, Cymr. clyd ‘warm, warming’].
sind(u)- ‘river’ [Old-Ind. sindhu- ‘river’, Old-Pers. hindus ‘the same’].
singas ‘low land, depression’ [Goth. sigqan, Old-HighGerman sinkan, German sinken ‘to sink, to collapse’].
siros 'a granary'
skaivas ‘left’ [Greek skaiуs ‘left’, Latin scaevus ‘the same’].
skalme 'a sword'
skalp- ‘to beetle, to hit’ [Lith. skalbti (-biu, -biau) ‘to beetle, to dolly (for laundry)’].
skaplis ‘axe’ [Lith. skaplis ‘axe’].
skapt- ‘to dig’ [Lith. skaptъoti ‘to cut, to carve (in wood)’, Greek skбpto ‘to dig’].
skaras (-is) ‘quick’ [Old-Bulg. skor@, Russ. skor@j ‘quick’, etc. (Proto-Slavic *skar@)].
skarkй 'a coin'
skarsas ‘transverse, slanting’ [the Greek en-kбrsios, epi-kбrsis ‘curved, bent, transverse’, Lith. skersas ‘transverse, oblique].
skilas ‘quick, impetuous’ [Lith. skilti ‘set fire’ and ‘run mad’]
skreta ‘circle, circumference’ [Lith. skrete. ‘a (round) disk’, skrite. ‘circumference’].
skumbr-as (or -is) ‘hill, mountain’ [Lith. kumbrys, kumbris ‘hillock, hill, mountain peak, small mountain’].
spinda(s) ‘clearing (in the forest)’ [Lith spindis ‘clearing in the forest’].
spinos 'coal'
stra (from an earlier *strava) ‘current, torrent’ [Lith. srava ‘current’, Latv. strava ‘current, torrent’].
strambas ‘stubble-field’ [Old-Pruss. strambo ‘stubble-field’, the Latv. struobs ‘a spray, a stem, a straw’ ].
strumб, strumуn ‘current, river’ [Old-HighGerman stroum, German Strom ‘current’ river’, Lith. sraumuo, -ens ‘fast current’, srъti (srъvu, dial. srъnu) ‘to fill with water’ and ‘to flow, to outflow the banks (for a river)’].
strъna ‘current, river’ [Lith. sriti ‘to fill with water, to outflow’].
stur(ia) ‘country, countryside’ [Old-Bulg strana (Proto-Slavic *starnб) ‘country’, Bulg. pro-stor ‘expanse, space’].
suchis, sukis, suku(s) (-os) ‘girl’, resp. ‘boy, juvenile’ [Cymr. hogen ‘girl’, hogyn ‘boy, lad’, Lith. sъnus ‘son’, Old-Bulg. s@in ‘son’, etc.].
suka ‘a crack, a gorge, a pass’, [Lith. šuke. ‘a gap, a crack’].
sula ‘groove’ [Greek hэle ‘forest, groove’].
sunka ‘sap, fluid’ [Lith. sunka ‘sap (of a tree); fluid’].
sura (zura) ‘current, stream’ [Old-Ind. sirб ‘current. stream’].
suras ‘strong, brave; a hero’ [Old-Ind. sъra-h ‘a hero, a warrior’, Avest. sъra- ‘brave, courageous; a hero’].
suras ‘salty, bitter’ [Lith. sъras ‘salty’, Latv. surs ‘salty, bitter, sour’].
svit- ‘to shine, to twinkle’ [Lith. švite.ti ‘to shine, to twinkle’, Old-Bulg. svьteti sia) ‘to shine’].
tarpas, terpas ‘a gap, a crack’ [Lith. tбrpas, tйrpь ‘an interstice, a crack’, Proto-Slavic *tarp@ ‘a pit, a ditch’].
taru- ‘spear’ [Greek dуry ‘tree’ and ‘spear’, Hett. taru- ‘tree, trees’, Old-Ind. dбru- ‘tree’].
therm 'a tribe'
thin- ‘to hold, to carry’ [Latin teneу, -ere ‘to hold’].
thurd- ‘to crash, to collapse’ [Old-HighGerman sturzen, German stьrzen ‘to overthrow, to fall’].
tirsas ‘thicket’ [Lith. tirštis ‘density, thickness’ and ‘thicket, brush-wood’, tiršti (tirštu) ‘to thicken’].
titha ‘light, radiance’ [Greek titу' ‘morning glow; morning, day’, Alb. ditл ‘day’].
tуn 'a present' [IE *dу- 'to give'].
tranas ‘rotting’ [Lith. RN Tranys, trene.ti ‘to rot, to decompose’].
traus- ‘to break, to crumble’ [Lith. traušti ‘to break, to crumble’, traušus ‘brittle’, the Latv. trauss, trausls ‘brittle, fragile’, Old-Russ. troh@ ‘lazy; sad’].
tri 'three' [IE *treyes, *trн 'three'].
tund- 1. ‘to push, to knock’; 2. ‘river’ [1. Latin tundу, -ere ‘to push, to knock’, Old-Ind. tundatй ‘to push’. 2. Old-Icel. ?und ‘river’].
tuntas ‘a flock, a flight; a heap’ [Lith. tuntas ‘a flock, a flight; a heap, a pile’].
turm- ‘a run, a flight’ [Old-Ind. drбmati ‘to run’, Greek drуmos ‘a run’].
udra(s) ‘otter’ [IE *wed-, *wod-, Old-Ind. udrбh ‘water animal’, Avest. udra- ‘otter’, Greek hydros, Old-HighGerman ottar, Lith. ъdra, Bulg. vidra ‘otter’].
udrйnas ‘water, aquatic’ [IE *wed-, *wod- 'water'].
ъkas ‘mist; misty, turbid’ [Lith. ъkas ‘a mist; clouding; fume, vapour’, ъkanas ‘cloudy, turbid’].
upa ‘river’ [Lith. ъpe. ‘river’, Latv. upe ‘river, stream’].
-upula 'apple?' [IE *amlu-, *samlu- 'apple'].
urda(s) ‘stream’ [Lith. urdulys ‘(mountain) stream, pool’, Latv. urdavin,a ‘stream’].
usku- ‘water; aquatic, marshy’ [Old-Ir. u(i)sce ‘water’, Old-Cymr uisc, Irish esc ‘water, bog, swamp’].
utos ‘water, river’ [IE *wed-, *wod-, Old-Ind. ud-бn- ‘water’, Greek hydos ‘the same’].
vair-as (-us) ‘spinning’ [Lith. vairus, vairas ‘spinning’, Swed. vнrr ‘a spiral’].
varpasas ‘whirlpool’ [Latv. vбrpats ‘whirlpool’, the Lith. varpyti (-pau, -piau) ‘to dig, to burrow’].
veger- (resp. *veker-) ‘damp; to bedew’ or ‘haymowing’ [Dutch wak ‘damp’, Latv. vedzere etc.].
veleka(s) ‘place for washing’ [Lith. vele.kles ‘a place, used for washing’, vele.ti ‘to wash (with a paddle)’].
ver- ‘to spring, to issue’ [Lith. vнrti (vйrdu, viriau) ‘to boil, to bubble’, the Old-Bulg. v'reti v'rion ‘to spring, to boil’].
verza(s) ‘a barrier used for fishing; dam’ [Latv. varza ‘dam’].
zalmos 'a skin'
zan 'a clan, a family' [IE *g'en- 'to give birth, a kin'].
zbel- (from an initial *zibel-) ‘shining; a thunderbolt, a lightning’ [Latv. zibele ‘shining’, zibelкt ‘to flash, to twinkle, to shine’].
zburul- ‘light (noun); shining’ [Lith. z'iburys ‘light’ (noun)’].
zeira 'a kind of chiton'.
zelas - 'wine'.
zelmis ‘an offspring, descendant’ [Lith. z'elmuo, -ens ‘plant’ and ‘an offspring’].
zenis, zenйs ‘born, born in’ [=genes in the Greek personal name of Dio=gйnes, from the IE *g'en- ‘to give birth’ in the Old-Latin geno ‘to produce, to give birth’].
zйri- (from an earlier *zvйri-) ‘an animal, a beast’ [Lith. z've.ris ‘a beast’, Old-Bulg. zver@ ‘the same’, Greek thйr].
zetraia 'a pot'.
zi- ‘god’ [shortened from ziu-, zia- and similar, IE *deiwo- 'sky god', Greek Zeus].
zilas ‘grey, turned grey’ or ‘blue’ [Lith. z'ilas ‘grey-haired’, Latv. zils, zilš ‘blue’].
zilma(s) ‘greenery’ [Latv. zelme ‘green grass or wheat’].
zombros 'a bison?' [Slavic *zo.brь, Latv. subrs 'a bison', Old Prus. wissambris 'a bison', Old Icel. visundr 'a bison'].
zum-, zuml- ‘dragon’ [Old-Bulg zm'i ‘dragon’, zm'ia ‘snake’].
zvaka(s) ‘bright, white’ [Lith. z'vake. ‘light (noun)’]. http://www.wordgumbo.com/ie/cmp/thra.htm
All this has happened before. All this will happen again - Всё это было прежде, и повторится вновь.
So Say We All - И Это Наше Слово.
Pro Aris et Focis : За алтари и очаги!
Аватара пользователя
Олег Гуцуляк

Сообщений: 4628
Зарегистрирован: 31 окт 2009, 01:22
Откуда: Ивано-Франковск, Галиция, Украина

Re: ПалеоБалканские языки

Сообщение Олег Гуцуляк 22 июн 2015, 01:56

Рºчникъ на тракийскитº думи

Dictionary of the Thracian words

achel – вода, воден; water

aiz – коза; goat

ala – течение, поток; stream

alta(s) - течение, поток; stream

ana – на, към; to, in

ang – крив, извиващ; meander, curved

ant(i) – срещу; against

-ape – вода, река; water, river

aphus – вода, река, извор; water, river, spring

apsa – трепетлика; aspun, asp

apsinqion – пелин; wormwood ( pelasgian; пеласгийски )

arma – блато, мочурище; morass,marshland

ars- - тека, течение, река; flow, stream, river

arta(s), arda(s) – река, течение; river, stream

arzas – бял; white

asa – подбел; colt’s foot(Tussilago farfara)

asa(s), as(a)m – каменен; stone, rock

asaminqos – (каменна ) вана ; stone bath ( pelasgian; пеласгийски )

at – при, към; at, to

at(u)- - течение, поток; stream

aq - висок стръмен бряг; levee, high steep shore

bebrus – бобър; beaver

bend – свързвам; bind

beras – кафяв, мургав; brown, dark

berga(s) – височина, бряг; hill, shore

berza(s) – бреза; birch

bolinqos – див бик; wild bull

bredas – пасище; pasture

brentas – елен; deer

bria – град; town,settlement

brink- - отичам, подувам се; swell

briza – ръж; rye

bruzas – бърз; fast

brynchos – китара; guitar

bryton – вид ечемичено пиво, бира; beer

brytos – вид ечемичено пиво, бира; beer

bur(is) – мъж; man

burd – брод; ford

burt – брод; ford

buzas – козел; he-goat

calsus – сухо място; dry place

chalas – кал; mud, dirt

dama – заселище, място за заселване; settlement

daphas – наводнение; flood

darsas – смел, храбър; brave

datan – място, поселище; settlement

dava – град; town, settlement (dacian, дакийски )

dentu – род, племе; kin, tribe

desa, disa, diza(s) – бог, божество; god

dinga – плодородно място; luxuriant, fruitful place

dinupula – дива тиква; wild pumpkin

diza – крепост; castle, fortification

don – място , местност; place

drenis – елен; deer

dumas – тъмен; dark

dun- - височина, хълм, планина; hill, mountain

dyn – коприва; nettles (dacian, дакийски )

e(i)b- - протича, капе; flows, drops\

eibo – капя, разливам, протичам; drop down, flow ( pelasgian; пеласгийски )

ermas – яростен, бесен; furious, mad

esvas – кон; horse

gaidrus – светъл, ведър; clear, bright

gava(s) – страна, местност; country, place

genton – месо; meat

germas – топъл, горещ; hot, warm

gesa – щъркел рибар; stork

gin – чезне, разваля се, съхне; it dries, ruins, vanishs

haimos – било, верига; ridge, chain

ida(ide) – дърво, гора; tree, forest

iet(e)r- - бърз, пъргав; fast, live, quick

ilu- - тиня, кал; slime

iuras - - вода, река; river, water

kaba(s) – мочурище, блато; marshland

kalamintar – платан; platan ( Platanus orientalis )

kalas – край, краище; region, outskirts

kaliqos - вино; wine ( macedonian, македонски )

kalsas – сух, изсъхнал; dry

kapas – хълм, склон; hill

ke(ll)a – извор; spring

kela – извор; spring

kemos – вид шушулков плод; a kind of pod fruit

kenqos – дете, потомък, чедо; child, heir, descent

kersas – черен; black

ketri – четири; four

kik- - живр пъргав; live, quick

kinoboila– дива тиква; wild pumpkin( dacian, дакийски )

kir(i) – гора, планина; forest, mountain

knisa(s) – изровено място; dug place

ktistiai – безбрачно живеещи траки, монаси; unmarried living Thracians, monchs

kupsela – купче, хълмче; little hill, heap

kurp- - ровя, разравям; dig, dig out

kurta – горичка, дъбрава; forest, wood

laza(-as) – просека, поляна; opening, glade

lingas – падина, ливада; meadow, hollow

mar- - вода, река, мочурище; water, river, morass

marka – блатиста местност; marshland

melda(s) – тръстика, блатен шавар; reed

mer- - голям, велик; big, great

mezena – конник; rider

midne – село, място за пребиваване; village

monapos – див бик; wild bull ( peonian , пеонски )

monops - див бик; wild bull ( peonian , пеонски )

muka – семе, род, потомство; kin, generation, family

mukas – мочурище; morass

muka-s – род, потомство; generation, kin

musas – мъх, плесен; moss, mould

nest- - бучещ, шумящ; bable, roar, rumble

ostas – устие на река; outfall, mouth, outflow

pa(i)vis – рожба, син; child, son

paibes – рожба, син; kid, child, son

paisa(s) – сажди; soot

pala – мочур, блато; morass, marshland

palma - – мочур, блато; morass, marshland

pan(i)- - тресавище; marsh, swamp

para – село; village

pautas – пяна; foam

per(u)- - скала; rock

pes – дете, син; child, son

phara – село, заселище; village, settlement

piza(s) – мочурище, ливада; marsh, meadow

poltyn – дъсчена ограда, кула, укрепление от греди и дъски; fence, tower, fortification of boards and beams

por, -puris – син; son

pras – мия, пръскам, оросявам; wash, sprinkle, irrigate

pura – лимец;rye

purda - блатисто, влажно място; wet, marsh place

pusinas – смърчова гора; a spruce wood

putras – бърборко, кресльо; blabber

raimas – пъстър; bright, motly

raka(s) – изровено място, ровина; dug out place

ramus – тих, спокоен; quiet, silent, still

raskus – бърз, пъргав, жив; fast, live

rera – камъни, камънак; stones

rezas - цар; king

rhomphaia – копие, меч; sword, spear

ring- - бърз, ловък; fast, able, skillful, clever

rudas – червен, червеникав; red

rumba(s) – окрайнина, праг на река; outskirts, shoots

rus- - бавно тече; slow flow

rus-a – яма; pit

sabazias – свободен; free

saldas – златен; gold

sara – течение; stream

sara – течение; stream

sartas - светлочервен; lightred

satras – жив, пъргав, бърз; live, quick, fast

saut-is – ленив; lazy

sei(e)tuva – дълбоко място в река; deep place in a river

seina(s) – село, селище; village, settlement

sekas – трева, зеленина, сено; grass, greenery, hay

sem(e)la – земя; earth

serma(s) – течение, поток; stream

seva – бъз, свирчовина; elder(dacian, дакийски )

siltas – топъл, приятен; warm, pleasant

sind(u)- - река; river

singas – низина, падина; lowland

sinupula – дива тиква; wild pumpkin

skaivas – ляв; left

skalme – нож, меч; knife, sword

skalp- - бухам, удрям; kick, beat

skaplis - секира; axe

skapt- - дълбая, копая; dig

skaras – бърз; fast

skarke – сребърна тракийска монета; silver Thracian coin

skarsas – напречен, кос; transverse, cross, oblique, slanting

skilas – бърз, стремителен; fast, headlong

skreta – окръжност, кръг; ring, circle

skumbr-as – височина, хълм; hill

spinda(s) – просека(в гора); opening, glade

spinos – камък, който гори като му се сипе вода; a stone which burns when water falls over it

stra – течение, порой; stream, flood

strambas – стърнище; stubble(-field)

struma – течение, река; stream, river

struna - течение, река; stream, river

stur(ia) – страна, местност; country, place

suka – пукнатина, цепнатина, теснина; cleft, defile

suku, -sykos – момиче; girl

sula – горичка; forest, wood

sunka – сок, течност; juice, fluid

sura – течение, поток; stream

suras(I) – силен, храбър, герой; strong, brave, hero

suras(II) – солен, горчив; salt, bitter

svit – блестя, светя; shine

tarpas, terpas – междина, цепнатина; cleft

taru- - копие; spear

tirsas – гъсталак; bushes, thicket

tiqa – светлина, сияние; light, bright

torelle – оплаквателна песен; mourn song

tranas – гниене, гниещ; decay, decaying

traus- - троша, ломя; break, crash

tund- - блъскам, тласкам; jostle, push

tuntas – рояк, ято, куп; flock, flight

turm- - бяг; running, rush

udra(s) - видра; otter

udrenas – воден; water

ukas – мъгла, мъглив, мътен; fog, fogly, muddy

upa – река; river

urda(s) - поток; stream

usku- - вода, воден, мочурлив; water, marsh

ut- - вода, река; water, river

vair-as – въртящ се; revolving

varpasas – водовъртеж; whirlpool, mælström

veger- - влажен, оросявам; wet, irrigate

veleka(s) – място на реката за пране; a place on a river for washing

ver- - извирам; spring, issue

verza(s) – преграда за ловене на риба, яз; barrier for fishing, pool, dam

zalmos – кожа; skin

zbel- - святкащ, светкавица, мълния; lighten, lightning

zburul – светлина, светещ; light, shining

zeira, zira – вид горна дреха; a kind of top garment

zelas – вино; wine

zelmis – издънка, потомък; descent

zelmis – потомък; descent, heir

zenis – роден, родом; native of, born in

zeri- - звяр; beast

zetraia – гърне; pot

zetraie – гърне; pot

zi- - бог; god

zibyqos – благородните тракийки и траки; the noble Thracians

zilas – сив, посивял, син; grey, blue

zilmas – зеленина; greenery, green

zum-, zunl- - змей; dragon

zvaka(s) – светъл, бял; light, white

qin – държа, нося; hold, keep, carry

qurd – сгромолясвам, събарям; crash, break down, fall down

По кънигата “ Езикътъ на Тракитº “ отъ И. Дуридановъ
All this has happened before. All this will happen again - Всё это было прежде, и повторится вновь.
So Say We All - И Это Наше Слово.
Pro Aris et Focis : За алтари и очаги!
Аватара пользователя
Олег Гуцуляк

Сообщений: 4628
Зарегистрирован: 31 окт 2009, 01:22
Откуда: Ивано-Франковск, Галиция, Украина

Вернуться в Традиция и Язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1