*УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Re: *УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Сообщение Лев Каждан 06 сен 2011, 22:31

Руками испанских крестьян-гверильясов Земля отомстила Бонапарту за своего сына Жоржа Кадудаля.Гверильясы как и вандейцы сражались за короля.Франкизм-это продолжение гверильи.
Аватара пользователя
Лев Каждан

 
Сообщений: 13212
Зарегистрирован: 02 ноя 2009, 23:37

Re: *УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Сообщение Алексей Ильинов 07 сен 2011, 11:11

Ох и Маркович, ох и конспиролог. Я то о чём писал то? О том, что Лорка был близок к национал-синдикалистам. Им одинаково восторгались как «правые», так и «левые». Так что он был и консервативным революционером, которого убила, причём паскудно так, осатаневшая фофудья в обнимку с не менее дружественной фашнёй, которая бомбила Мадрид и Гернику. Так что отнюдь не крестьянин-традиционалист убил Лорку (а многие крестьяне мужественно дрались в рядах республиканцев), но реакционер-фофудьеносец, который потом в составе «Голубой Дивизии» отрезал головы русским ребятам, защищавшим Россию в годы Великой Отечественной Войны. Так что не нужно заблуждаться. Viva POUM! NO PASARAN!

*ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА И ПАБЛО НЕРУДА В ОДНОЙ УПРЯЖКЕ ГОВОРЯТ О РУБЕНЕ ДАРИО*

Неруда. Дамы...
Лорка. ....и господа! Вам, должно быть, случалось видеть, как на корриде двое тореро дразнят быка одним плащом; прием этот называется "упряжка".
Неруда. Так и мы с Федерико - не зря же мы связаны током высокого напряжения - решились вдвоем выступить против почтеннейшей публики.
Лорка. Согласно обычаю в подобных случаях поэты приветствуют всех собравшихся, обращая к ним свое живое слово - золотое или дубовое, какое есть.
Неруда. А мы хотим позвать сюда того, кто уже не сядет с нами за один стол: смерть, огромней других смертей, увела его в темноту, и жизнь, которую он так пылко любил, овдовела. Но мы будем повторять его имя до тех пор, пока мощь его не возникнет из забытья, а мы не укроемся в его жаркой тени.
Лорка. И с нежностью пингвинов поприветствовав тончайшего поэта Амадо Вильяра, бросим на скатерть арены великое имя, и пусть вдребезги разлетятся бокалы, пусть взовьются вилки, грозя впиться в глаз, пусть накатит волна и сорвет скатерть. Так назовем же имя поэта Америки и Испании: Рубен...
Не руда. ...Дарио. И позвольте осведомиться, дамы...
Лорка. ...и господа...
Не руда. ...где в Буэнос-Айресе площадь Рубена Дарио?
Лорка. Где памятник Рубену Дарио?
Неруда. Он так любил парки! Где парк имени Рубена Дарио?
Лорка. Где хотя бы цветочная лавка имени Рубена Дарио?
Неруда. Где яблоневый сад Рубена Дарио?
Лорка. Где слепок руки Рубена Дарио?
Неруда. Где мед, курильница, лебедь Рубена Дарио?
Лорка. Рубен Дарио спит "у себя на родине", в Никарагуа, и на могиле его разлегся жуткий мраморный лев - вроде тех, что дрыхнут у парадных подъездов богатых особняков.
Неруда. Штампованный лев - ему, вожаку львиной стаи, безглазый лев - ему, творцу созвездий.
Лорка. Одним-единственным прилагательным он мог заставить шелестеть лес; как фрай Луис де Гранада, вожатый языка, он обратил в звездные знаки лимон, оленье копытце и бездонную жуть кальмара, и покорное ему море затопило наши зрачки, и огромный джинн с парусами и призраками взмыл над серым вечером, самым серым из вечеров. Темный южный ветер бился в грудь поэта, а он, как истинный романтик, шел навстречу ветру и с той же неизменной улыбкой - изверившейся, ироничной, печальной - останавливался в задумчивости, прислоняясь к коринфской колонне.
Неруда. Так пусть же память воскресит его багряное имя, муку его сердца, его яростные сомнения, его сошествие в больничный ад и вознесение к замку славы, ибо велик он - поэт - ныне, присно и во веки веков.
Лорка. Испанский поэт, он стал для всей пишущей Испании - от мала до велика - образцом благородства. Он ощущал свою сопричастность вселенной - как недостает этого чувства нашим теперешним поэтам! Скольким обязаны ему Валье-Ииклан, Хуан Рамон Хименес и братья Мачадо! Пашня нашего древнего языка впитала свежую воду и едкую селитру его речи. От Родриго Каро и до братьев Архенсола и Хуана де Аргихо испанский язык не знал такого пиршества звуков, такой игры консонансами, такого света и мастерства, каким одарил его Рубен Дарио. Дарио прошел по испанской земле и всю ее - от пейзажей Веласкеса до костров Гойи, от скорбей Кеведо до шафранных крупов балеарских крестьянок - полюбил как родную.
Неруда. Морская волна, теплое северное течение занесло его в Чили ц выбросило на зазубренное, каменистое побережье, а океан, раскачивая колокола, накрывал его пеной, и черный ветер Вальпараисо оседал на нем звонкой солью. Так пусть же памятником ему реет сегодня в этом зале изваянная из ветра статуя, пронизанная дымом и голосами, миром и жизнью, подобная его изумительной, сотканной из грез и гласных поэзии.
Лорка. И пусть она обретет его кровь - зыблемые волнами ветви коралла, его нервы - замерший на фотографии сноп лучей, его голову минотавра, припорошенную гонгорианским снегом, расцвеченным стайкой колибри; его смутный отсутствующий взгляд - взгляд богача, чье единственное сокровище - слезы. И все его изъяны. Книжные полки, уже поросшие бурьяном, где звучат пустоты флейты, коньячные бутылки мучительных запоев, его дурной и завораживающий вкус, его безалаберное многословие, распирающее плоть стиха. Вне канонов, течений, направлений и школ живет и сейчас его поэзия, щедрая и прекрасная.
Неруда. Федерико Гарсиа Лорка, испанец, и я, чилиец, призываем вас вместе с нами склониться перед великой тенью того, чья песня громче нашей, перед тем, кто дотоле неслыханным словом восславил землю, на которую и нам довелось ступить, - землю Аргентины.
Лорка. Нас, Пабло Неруду, чилийца, и меня, испанца, сроднил язык, на котором мы говорим, и великий поэт - никарагуанский, аргентинский, чилийский, испанский - Рубен Дарио...
Неруда и Лорка. Так поднимем бокалы в честь этого славного имени.

1933
"Vielleicht wird das Dritte Reich ein germanisch-slawisches Reich des noch seiner Entdeckung harrenden östlichen Christentums sein" (Erich Müller-Gangloff)
Аватара пользователя
Алексей Ильинов

 
Сообщений: 5353
Зарегистрирован: 24 ноя 2009, 14:43

Re: *УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Сообщение Михаил Мошкин 07 сен 2011, 13:53

Алексей Ильинов писал(а):Viva POUM! NO PASARAN!


Hemos pasado ;)

Убийство поэта (тем более, поэта, не бывшего ни солдатом республиканской армии, ни даже "идеологическим работником" красных) не имеет оправдания. Но это не повод восторгаться анархо-коммунистическими и троцкистскими головорезами.

"...Мы можем количество уничтоженных или полностью опустошенных церквей определить приблизительно в 20 000. Количество убитых священников (в разоренных епархиях в среднем 40 из 100, в некоторых даже 80 из 100) достигает только среди белого духовенства около 6.000. На них охотились с собаками, гнались за ними через горы, настойчиво выслеживали, где они могли укрыться. Их убивали без суда, часто тотчас же, только потому, что они были священниками. 300 тысяч жертв среди мирян. Эта революция была невероятно жестокой. Резня приняла формы ужасного варварства. Называется более 300.000 жертв среди мирян, которых убили только по причине их политических, а особенно религиозных убеждений. В течение первых трех месяцев в самом Мадриде казнено свыше 22.000 человек. Почти нет деревни, где не были бы уничтожены наиболее известные представители правых взглядов". ("Обращение испанских епископов к епископам всего мира. 1-го июля 1937 года, в торжественный день Пресвятейшей Крови Господа нашего Иисуса Христа").
Credo quia absurdum est
Аватара пользователя
Михаил Мошкин

 
Сообщений: 1108
Зарегистрирован: 01 ноя 2009, 17:34
Откуда: Россия, Москва

Re: *УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Сообщение Алексей Ильинов 07 сен 2011, 15:04

Миш, подавно не восторгаюсь ни «белым», ни подавно «красным» террором, ибо любая гражданская война — это мерзость и грех. Хотя анархо-коммунисты из POUM мне немало интересны. И Оруэлл о них писал. А сейчас они вдохновляют не только левых, но и правых национал-революционеров. В Испании те же «Басес Автономас» (чьим символом является знаменитый крысёнок с кельтским крестом) вдохновлялись как Хосе Антонио Примо де Риверой, так и Дурутти. Гражданская война в Испании была, безусловно, излишне романтизирована и как левыми, так и правыми. Для левых республиканец-антифашист ассоциируется с неизменной пилоткой с кисточкой, сжатым кулаком и возгласом «No Pasaran!». Для правых — с Фалангой, рыцарством, распятием и возгласом «No Importa!». У каждой стороны была СВОЯ ПРАВДА. Потому и сражались они за неё столь ожесточённо.
Миш, фильм «Лабиринт Фавна» помнишь? Прекрасная сказка, разворачивающаяся на фоне кровавого противостояния коммунистов-партизан и франкистов. И посреди всего этого кошмара вдруг становится возможно явление ЧУДА.
"Vielleicht wird das Dritte Reich ein germanisch-slawisches Reich des noch seiner Entdeckung harrenden östlichen Christentums sein" (Erich Müller-Gangloff)
Аватара пользователя
Алексей Ильинов

 
Сообщений: 5353
Зарегистрирован: 24 ноя 2009, 14:43

Re: *УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Сообщение Лев Каждан 08 сен 2011, 10:29

"Голубая Дивизия" в реале не воевала.Она присуствовала на фронте чисто формально.Гитлер и Муссолини стали не нужны Франко сразу после того как он победил но напрямую это продемонстрировать ему было неудобно.Вот он и послал "Голубую Дивизию".
Аватара пользователя
Лев Каждан

 
Сообщений: 13212
Зарегистрирован: 02 ноя 2009, 23:37

Re: *УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Сообщение Михаил Филиппов 08 сен 2011, 11:26

ну да, "не воевала". Откуда ж у них такие потери - до двух третей изначального состава - убитыми и ранеными? воевали и ещё как!
Учите матчасть!
в Красноборскрй опрации (1943) они очень неплохо дали по зубам Советам - притом, что советские силы превосходили их и численно, и по вооружению (у испанцев вообще не было бронетехники, а у Советов были танковые части)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1% ... 1%8F_(1943)

At approximately 8:40, the 45th and 63rd Guards and the 72nd Rifle Divisions, followed by some tanks, advanced towards Staraia Mgsa (east of Krasny Bor), Krasny Bor, Raikelevo and Podolvo, with the 63rd Guards Rifle Division facing the 5,900 troops of the 250th Infantry Division, holding the eastern flank of the line. Pinned by 2 hours of initial bombardment, Spanish formations were unable to retreat towards the town and in many cases fought to the death. The frontline was quickly overrun, and many Spanish formations were destroyed there.
Inside Krasny Bor, a company of 250th Infantry Division held the October Railway station, repulsing infantry charges and three tank charges by advancing Soviet forces. By 11:00 the company was reduced to 40 combatants yet these managed to hold the factory until 12:00, when they fell back into the town. From 9:00 to 10:40, isolated Spanish units fought off Soviet attacks but were cut off when the Soviets seized the October Railway. Now encircled, the units still holding the Leningrad-Moscow Highway decided to hold as long as possible and were destroyed in combat.
The 55th Army, in the meantime, had advanced despite heavy casualties inflicted by the dug-in Spanish troops. The Soviets took Raikelevo, which cut off Podolvo from Krasny Bor. In Krasny Bor itself the Spanish artillery, engineer and other assorted stragglers came under attack from Soviet infantry and armour, and by 12:00, 63rd Guards Rifle Division reported the capture of Krasny Bor, despite the fact that the southern half of the town was still controlled by the Spanish. Soviet tanks opened fire on a hospital and retreating ambulances but were eventually beaten off by Spanish troops armed with Molotov Cocktails and hand grenades. The afternoon brought belated support for the defenders in the form of a Luftwaffe fighter-bomber attack on the Soviet positions around the town of Kolpino, to the east of Krasny Bor, while the 45th Guards Rifle Division seized Mishkino. Sviridov decided to insert the mobile group into the battle late on the day, but they were stopped by a combination of fierce resistance and a sudden thaw that stopped the Ski Brigade from operating off road. The German command reinforced the Spanish defenses with battle groups
The 63rd Guards Rifle Division advanced as far as the central-western part of the town, and after 15:15 managed to push a small formation into the rear of the Spanish division's forward command post. Meanwhile the remaining Spanish troops were ordered to new positions on the Izhora River, on the west of the town. Here they held out against 63rd Guards Rifle Division's last attacks of the day.
http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_ ... 0.93_Day_1
"- Рай для одного это ад.
- Но ведь рай для всех это тоже ад!"
<к\ф "Филипп Траум", 1989 г.>
Аватара пользователя
Михаил Филиппов

 
Сообщений: 82
Зарегистрирован: 14 июл 2011, 13:05
Откуда: Одесса, Украина

Re: *УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Сообщение Максим Медоваров 08 сен 2011, 12:41

В Голубой дивизии были только идеалисты, притом русофилы. Все выжившие привезли из России тёплые воспоминания, интересные песни и любовь к русским. Вели они себя среди прочих оккупантов наиболее прилично, наряду с румынами.
Россия слишком величественна, чтобы проводить национальную политику... ее дело в мире есть политика рода человеческого... (П.Я. Чаадаев)
Аватара пользователя
Максим Медоваров

 
Сообщений: 7729
Зарегистрирован: 03 фев 2010, 16:53
Откуда: Россия, Нижний Новгород

Re: *УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Сообщение Михаил Мошкин 08 сен 2011, 12:52

Максим Медоваров писал(а):В Голубой дивизии были только идеалисты, притом русофилы. Все выжившие привезли из России тёплые воспоминания, интересные песни и любовь к русским. Вели они себя среди прочих оккупантов наиболее прилично, наряду с румынами.


Та же википедия сообщает нам интересные подробности:

Значительная часть коллекции, указывается в акте, пострадала от солдат испанской «Голубой дивизии». Испанцы вообще оказались страшным бичом новгородских древностей. Церковь Входа в Иерусалим (здесь была картинная галерея) они превратили в кузницу, дворец архиепископа – в морг. Большую часть хорошо сохранившихся церковных иконостасов испанцы пустили на дрова. Знаменский собор полностью сожгли «по неосторожности». «Особый случай, – писал доктор Роскамп в своем подробнейшем отчете уже в марте 1942 года, – церковь Михаила Архангела, единственный действующий в городе в годы советской власти храм. Эта церковь хорошо сохранилась, здесь были собраны произведения искусства из многих храмов. Испанские солдаты взорвали дверь ручной гранатой и проникли внутрь, из храма были украдены серебряная утварь и иконы». Надо заметить, что на дверях древних храмов были прибиты запретительные надписи на немецком и испанском языках, но испанцы не обращали на это никакого внимания и продолжали грабить церкви. От испанцев пострадали практически все храмы.
Credo quia absurdum est
Аватара пользователя
Михаил Мошкин

 
Сообщений: 1108
Зарегистрирован: 01 ноя 2009, 17:34
Откуда: Россия, Москва

Re: *УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Сообщение Михаил Мошкин 08 сен 2011, 13:11

Михаил Филиппов писал(а):Учите матчасть!


А ты, "Филиппов", поучись сперва с людьми разговаривать. Или ты только в комментах гадить умеешь, гнустег?
Credo quia absurdum est
Аватара пользователя
Михаил Мошкин

 
Сообщений: 1108
Зарегистрирован: 01 ноя 2009, 17:34
Откуда: Россия, Москва

Re: *УБИЙЦЫ ПОЭТА*

Сообщение Алексей Ильинов 08 сен 2011, 15:48

Миша (Мошкин), спокойно, спокойно... Так ведь и подерётесь, ей Богу! :) Помнится, я в «Русском Вестнике», газете православной и патриотической, читал статью, где как раз были упомянуты «доблестные» испанцы, которые специально пробирались на советскую сторону, убивали русских ребят и отрезали им головы, после чего с этими страшными трофеями возвращались к своим. Об этом факте упоминает кто-то из казаков, сражавшихся на германской стороне. При этом он говорит, что он и его соратники прикладывали кое-какие усилия, чтобы некоторые из сих «идальго» отправлялись к праотцам. То есть русские, сражавшиеся на стороне Гитлера, к испанцам питали ну совсем недружественные чувства. Самое забавное, что кто-то из этих «идальго» заявлял, что они, якобы, различали «русских» и «советских». Потому и резали, мол, «избирательно». Только вот как различали то? Специально задавали вопрос — ты кто - «совок» или «русский»? Ну а факт сей муссировался и некоторыми нашими аборигенными наци, с которыми «Русский Вестник» довольно жёстко полемизировал. :)
"Vielleicht wird das Dritte Reich ein germanisch-slawisches Reich des noch seiner Entdeckung harrenden östlichen Christentums sein" (Erich Müller-Gangloff)
Аватара пользователя
Алексей Ильинов

 
Сообщений: 5353
Зарегистрирован: 24 ноя 2009, 14:43

Пред.След.

Вернуться в Традиция и Культура


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1