Бог-Язык и боги-речи

Re: Бог-Язык и боги-речи

Сообщение Александр Иванов 01 июн 2011, 05:15

Александр Волынский писал(а):"Элои, Элои, лама савахфани" это арамейский через греческую транскрипцию
Элох -и Бог мой (в семитских очень распространены местоименные суффиксы типа ах-и "брат мой" )
лама - дословно "к чему"
савах это запутал , поставил в трудное положение
-та- (по русски -фа-) местоименный суффикс ты
-ни местоименный суффикс меня.
По смыслу - Боже мой почему ты привел меня в это ужасное место и бросил.


С этим я абсолютно согласен. Но и св. Мелитон Сардийский выводил слово пасха, не от "проходить мимо", а от греч. глагола "страдать". Мелитон навеняка знал об этимологии еврейского пейсах, отднако он приводил с т.з. лингвистики заведомо ложную, т.н. "ародную этимологию" и делает он это не по досадной ошибке. В данном случае слово и фразы арамейского языка воспринмаются как провозвестие другого языка (по Генону "сирийского"), языка той Сирии, что по Гомеру - остров, находящийся "выше Ортигии, где поворот совершает свой солнце".
Аватара пользователя
Александр Иванов

 
Сообщений: 60
Зарегистрирован: 10 дек 2010, 19:58
Откуда: Россия, Вятка (Киров)

Re: Бог-Язык и боги-речи

Сообщение Александр Волынский 01 июн 2011, 08:26

В Торе есть много имен с народной этимологией. Даже Моше это не еврейское имя , которому пытались найти эквивалент.
Пэсах это именно название ягненка которого режут. Этот ягненок заменяет собой первенца , который должен был умереть вместе со всеми первенцами Египта (аналогичный смысл ягенка в жертвоприношении Авраама , арабы считают , что искуплен был Исмаил (он таки был старшим и в честь этого события режут овец на Курбан) , евреи что Ицхак). Стадание переходит на ягненка и он действительно становится πάσχειν- пациентом.
Учитывая , что глагол "пасах" в ТАНАХЕ употребляется в очень разных смыслах (у Исайи как "отгонять птиц" по отношению к ассирийской армии осаждающей Иерусалим , а в Книге царств как синоним "языческого жертвоприношения" и даже "хромания") можно сказать , что это не семитский корень. Семитский корень забах-табах для жертвенника употребляется и в слове "кухня" и в слове "резня"(арабское "йитбах йахуд" соответствует кличу "бей жидов").
אור לגויים свет народам
Аватара пользователя
Александр Волынский

 
Сообщений: 9162
Зарегистрирован: 30 мар 2010, 22:06
Откуда: Афула, долина Армагеддона, Израиль

Re: Бог-Язык и боги-речи

Сообщение Максим Медоваров 01 июн 2011, 11:31

Моше - египетское имя, но с бореальной (ностратической) этимологией. А песах? Как и коэн - из кавказских?
Россия слишком величественна, чтобы проводить национальную политику... ее дело в мире есть политика рода человеческого... (П.Я. Чаадаев)
Аватара пользователя
Максим Медоваров

 
Сообщений: 7732
Зарегистрирован: 03 фев 2010, 16:53
Откуда: Россия, Нижний Новгород

Re: Бог-Язык и боги-речи

Сообщение Олег Гуцуляк 01 июн 2011, 12:26

Моше - то же, что и в месопотамском Гильга-Меш (это семитская, ассиро-вавилонская версия произношения; в ориинале у шумеров - "Бильга-Мес" - "Предок-Муж/Змей").
All this has happened before. All this will happen again - Всё это было прежде, и повторится вновь.
So Say We All - И Это Наше Слово.
Pro Aris et Focis : За алтари и очаги!
http://falangeoriental.blogspot.com
Аватара пользователя
Олег Гуцуляк

 
Сообщений: 4597
Зарегистрирован: 31 окт 2009, 01:22
Откуда: Ивано-Франковск, Галиция, Украина

Re: Бог-Язык и боги-речи

Сообщение Александр Волынский 01 июн 2011, 12:58

Шумеры далеко. В Египте "мосе"-" рожденный" или просто "сын" (Ра-мосе , Тот- мосе). В Торе приводится этимология "вытягивать из воды" , но по смыслу процесс рождения это и есть вытягивание из воды. А египетский и иврит относятся к одной языковой семье.
אור לגויים свет народам
Аватара пользователя
Александр Волынский

 
Сообщений: 9162
Зарегистрирован: 30 мар 2010, 22:06
Откуда: Афула, долина Армагеддона, Израиль

Re: Бог-Язык и боги-речи

Сообщение Александр Волынский 01 июн 2011, 13:09

А песах? Как и коэн - из кавказских?

греческое слово выводят из прото - ИЕ вроде "квинт".
אור לגויים свет народам
Аватара пользователя
Александр Волынский

 
Сообщений: 9162
Зарегистрирован: 30 мар 2010, 22:06
Откуда: Афула, долина Армагеддона, Израиль

Re: Бог-Язык и боги-речи

Сообщение Максим Медоваров 02 июн 2011, 09:03

Вы же сами два месяца назад настаивали, что это слово нахско-хурритское)) Но потом выяснилось, что доказательств этому вроде нет. ИЕ числительные, включая 5, довольно позднего происхождения.
Россия слишком величественна, чтобы проводить национальную политику... ее дело в мире есть политика рода человеческого... (П.Я. Чаадаев)
Аватара пользователя
Максим Медоваров

 
Сообщений: 7732
Зарегистрирован: 03 фев 2010, 16:53
Откуда: Россия, Нижний Новгород

Re: Бог-Язык и боги-речи

Сообщение Александр Волынский 02 июн 2011, 11:12

πάσχω

Etymology From the Proto-Indo-European *kʷenth- (“to suffer, endure”).
אור לגויים свет народам
Аватара пользователя
Александр Волынский

 
Сообщений: 9162
Зарегистрирован: 30 мар 2010, 22:06
Откуда: Афула, долина Армагеддона, Израиль

Re: Бог-Язык и боги-речи

Сообщение Максим Медоваров 02 июн 2011, 20:14

*kʷenth > πάσχω ?
это как?
да, kw > p в греческом. но как может nth перейти в skh? это чушь какая-то.
Россия слишком величественна, чтобы проводить национальную политику... ее дело в мире есть политика рода человеческого... (П.Я. Чаадаев)
Аватара пользователя
Максим Медоваров

 
Сообщений: 7732
Зарегистрирован: 03 фев 2010, 16:53
Откуда: Россия, Нижний Новгород

Re: Бог-Язык и боги-речи

Сообщение Александр Волынский 02 июн 2011, 21:14

Root: kʷenth-
English meaning: to suffer, endure
German meaning: `leiden, dulden'
Material: Gr. πένθος n. `Leid, Trauer, Unglück'; nachhom. πάθος n. `Leid, Unglück, Leidenschaft', πάσχω (*kʷn̥th-skō), Fut. πείσομαι, Aor. ἔπαθον, Perf. πέπονθα `leide, erdulde' (πε- für τε- nach den Formen mit πα-, πο-);
lit. kenčiù, kę̃sti `aushalten, leiden', pakantà f. `Geduld', kančià `heftiger körperlicher Schmerz', žiem-kiñtis `den Winter über aushaltend', lett. cìešu cìest `leiden, dulden', ziem-ciesis (*kentsia-) `Wintergrün';

air. cēss(a)im `ich leide' (*kʷenth-tō oder *kʷenth-s-ō), cēssad `passiō'.


skō -это вроде суффикса
Но выглядит все крайне натянуто.

Pedersen KG. II 486 vermutet einen nasallosen Verwandten in air. ar-cessi (*kʷet-sī-) `schont, erbarmt sich' (Bed. wäre wie in lit. pakentė́ti `mit jemandem Geduld haben'), cymr. arbedu (*kʷet-) `schonen', bret. erbedi `empfehlen' (älter auch `schonen'), acorn. henbidiat `parcus'.
אור לגויים свет народам
Аватара пользователя
Александр Волынский

 
Сообщений: 9162
Зарегистрирован: 30 мар 2010, 22:06
Откуда: Афула, долина Армагеддона, Израиль

Пред.След.

Вернуться в Бореальный код


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron